the russian ministry of defense proudly announced that…

the russian ministry of defense proudly announced that they destroyed an ammunition plant in Brovary. Three missiles really did hit the town this morning*. None of the Brovary residents, however, has ever heard that we have or have ever had such a plant. Perhaps, it’s hidden somewhere very deep? I now expect some kind of subversive action against our beautiful aircraft of the late (very late) Cossack Baroque era on a pedestal in the park, followed by an announcement that a repainted NATO fighter has been downed. We also have a tank (Early Bronze Age) and an armored vehicle (High Middle Ages) on pedestals that can be defiled with Latin-alphabet ‘Z’ and to be able to announce «comrades, we deestroyed column of Ukrainian meeleetary equipmyent».

Author: Volodymyr Yermolenko, Ukrainian philosopher, writer, translator

Translator: Halyna Bezukh

Illustrator: Nastia Haidaienko

Content Editor: Maryna Korchaka

Program Directors: Julia Ovcharenko and Demyan Om Dyakiv Slavitski

 

 

міноборони ереф гордо повідомляє…

міноборони ереф гордо повідомляє, що знищив у Броварах завод з виробництва боєприпасів. Зранку* справді прилетіло три ракети кудись. Ніхто з броварчан, щоправда, ніколи не чув, що у нас є чи коли-небудь був такий завод. Може, десь дуже глубоко спрятаний? Чекаю якоїсь диверсії проти нашого прекрасного літака епохи пізнього (дуже пізнього) козацького бароко на постаменті в парку, з супроводжуючучою заявою про збиття перекрашеного натівського істребітеля. Є ще танк (раннє трипілля) і бронетранспортьор (високе середньовіччя) на постаментах, можна їх оскверніть літерами латинського алфавіта і подать сій акт як пораженіє колони українськой воєнной технікі.

Автор: Володимир Єрмоленко, Український філософ, письменник, перекладач

Перекладачка: Галина Безух

Ілюстраторка: Настя Гайдаєнко

Контент-редакторка: Марина Корчака

Програмні директори: Юлія Овчаренко та Дем’ян Ом Дяків Славіцькі